• Content
  • Menu
  • Footer
  • Connexion
    • À la Une
    • Israël en guerre
    • Analyse
    • Vu sur i24NEWS
    • Israël
    • International
    • Innov'Nation
    • Vidéos
    • Radio
    • Émissions
    • Programmes
    • Canaux
    • Profils
    • English
    • Français
    • عربى
    • עברית
  • Direct
  • i24NEWS
  • France
  • France: TF1 sous le feu des critiques pour avoir utilisé le terme "beurette"

France: TF1 sous le feu des critiques pour avoir utilisé le terme "beurette"


La polémique enfle sur les réseaux sociaux, les internautes dénonçant un terme "raciste" et "misogyne"

i24NEWS
i24NEWS
3 min
3 min
 ■ 
  • France
  • racisme
  • musulmans
Siège de la chaîne TF1
Siège de la chaîne TF1AFP / THOMAS COEX

La chaîne TF1 est sous le feu des critiques pour avoir utilisé le terme "beurette" dans le descriptif de l'un des épisodes de sa série phare, "Joséphine, ange gardien". 

La polémique enfle notamment sur Twitter, où de très nombreuses internautes se sont emparées du hashtag "JeNeSuisPasUneBeurette" pour dénoncer ce mot jugé "raciste et misogyne". D'autres, minoritaires, tentent toutefois de calmer les débats, en rappelant que le terme a été inventé par la communauté maghrébine elle-même et qu'il se veut, à l'origine, simplement descriptif.

https://x.com/i/web/status/1267152624161378305

Ce post ne peut être affiché car les cookies pour les réseaux sociaux sont désactivés. Vous pouvez les réactiver en cliquant sur .


Des opinions contradictoires qui se sont également exprimées sur le plateau de CNews, les uns jugeant le terme péjoratif, et les autres, telle la jounaliste féministe Elisabeth Lévy, dénonçant la tentation "de voir du racisme partout". Egalement invité de la chaîne d'information, le publicitaire Jaqcques Séguéla a de son côté qualifié le terme de "poétique", le comparant à celui de "midinette". 

https://x.com/i/web/status/1267385915309203459

Ce post ne peut être affiché car les cookies pour les réseaux sociaux sont désactivés. Vous pouvez les réactiver en cliquant sur .

S'exprimant sur le sujet, des sociologues et journalistes ont fait remarquer que le mot "beurette", employé à l'origine comme un simple féminin du mot "beur" (arabe en verlan) - qui désigne un Français dont les parents sont originaires du Maghreb - avait progressivement souffert d'un glissement sémantique. 

Utilisé depuis les dernières décennies pour parler d'une jeune femme d'origine maghrébine (trop) bien intégrée dans la société française, la plupart des dictionnaires de la langue française relèvent son emploi péjoratif. Bien pire, pour la génération des 20-30 ans le mot "beurette" serait devenu synonyme de "prostituée arabe", selon ces mêmes sociologues.

Cet article a reçu 1 commentaires

Commentaires

  • Actu
  • Fil info
  • Direct
  • Radio
  • Émissions
  • Obtenez l'application Google Play
  • Obtenez l'application IOS

Information

  • COMITÉ EXÉCUTIF D'i24NEWS
  • PROFILS D'i24NEWS
  • NOS ÉMISSIONS
  • Radio en direct
  • Carrière
  • Contact
  • Plan du site

Categories

  • Fil info
  • Israël en guerre
  • Analyse
  • Vu sur i24NEWS
  • Israël
  • International
  • Innov'Nation

Juridique

  • Conditions générales d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Conditions générales publicitaire
  • Déclaration d'accessibilité
  • Liste des cookies

Nous suivre

  • S'inscrire à la newsletter